Novo Dicionário de Língua Portuguesa
A língua portuguesa é fantástica, interessante e muito rica. E se estivermos atentos ao que as pessoas dizem, às vezes achamos que precisamos de um dicionário para entender o que ouvimos. Divirta-se com esta interessante compilação:
- Alevantar – O acto de levantar com convicção com o ar de "a mim ninguém me come por parvo! Alevantei-me e fui-me embora!"
- Aspergic- Medicamento português que mistura Aspegic com Aspirina.
- Assentar – O acto de sentar, só que com muita força, como se fossemos praticamente um tijolo no cimento.
- Benerom – Analgésico.
- Capom – Porta de motor de carros que quando se fecha faz POM!
- Destrocar – Trocar varias vezes a mesma nota até ficarmos com a mesma.
- Danificar – Há quem use em vez de dignificar (veja os apanhados da TVI Porto no final).
- Deus – Treinador de todos os jogadores de futebol brasileiro que nunca se esquecem de lhe agradecer nos finais dos jogos.
- Disvorciada – Mulher que se diz por aí que se vai se divorciar.
- Destrocer – Torcer várias vezes.
- Deslargar – Largar várias vezes o que quer que seja.
- É assim – Talvez a maior evolução da língua portuguesa. Termo que não quer dizer nada e não serve para nada. Deve ser colocado no inicio de qualquer frase. Muito utilizado nos concorrentes do Big Brother.
- Entropeçar - Tropeçar duas vezes seguidas.
- Eros - Moeda alternativa ao Euro adoptada por alguns portugueses.
- Exensar - Termos que para ser bem utilizado tem que ser dito rápido para que algumas pessoas percebem que se quer dizer "deves pensar".
- Emaranhar – Vulgarmente subir/ trepar
- Falastes, dissestes e afins – Articulação na 4ª pessoa do singular. Ex: EU falei, TU falaste. ELE falou, TU FALASTES.
- Fracturação – O resultado da soma do consumo de clientes em qualquer casa comercial. Casa que não fractura... Não predura.
- Grilhar – O mesmo que grelhar.
- Inimigos – O que vou ganhar depois de alguns lerem este Dicionário...
- Merceiria – Local de venda de frutas, legumes e produtos de consumo caseiro.
- Mô – A forma mais pratica de articular a palavra MEU e dá um ar afro á língua portuguesa, como Bué ou Maning (muito em Moçambique). Ex: Mô Tio.
- Nha – assim como Mõ, é a forma mais pratica de articular a palavra Minha.
- Para quê perder tempo não é? Fica sempre bem dizer Mô Tio e Nha Mãe por exemplo, e poupa-se imenso tempo.
- Numaro - Já está na Assembleia da Republica uma proposta de lei para deixarmos de utilizar a palavra NÚMERO que está em claro desuso. Por mim acho um bom numaro!
- Parteleira – Local ideal para guardar os livros de português do tempo da escola.
- Perssunal – O contrário de amador. Muito utilizado por jogadores de futebol. Ex:" Sou perssunal de futebol". Dica: Deve ser articulada de uma forma rápida.
- Pitaxio – Aperitivo da classe do Mendoim.
- Prontus – Usar o mais possível. É só dar vontade e podemos sempre soltar um Prontus! Fica sempre bem nos lugares mais bem frequentados da sociedade.
- Prutugal - País ao lado da Espanha. Não é a Francia.
- Rondana – Uma roldana que ronda à volta de si mesma.
- Shampum – Líquido para lavar o cabelo que quando cai na banheira faz PUM.
- Stander de vendas – Local de venda. A forma mais famosa é sem duvida o Stander de Automóveis.
- Tçou, Tçi e afins - Inicialmente usado por músicos da zona da Baía de Cascais, rapidamente se estendeu a outros tipos de utilizadores. Atender o telefone e dizer "Tçou" é uma experiência aconselhável a qualquer cantor com ligações familiares à cantora Ágata.
- Ter preciso – O mesmo que necessitar/precisar.
- Tipo – Juntamente com o "É assim" e "Prontus", faz parte das grandes evoluções da língua portuguesa. Também sem querer dizer nada e não servir para nada, pode ser usado quando se quiser, porque nunca está errado nem certo. É assim... Tipo 'tás a ver?
- Vosso mail – Se alguém não atende o telemóvel obviamente que vai para o vosso mail. Esta era escusada...
Várias pérolas de apanhados: "Vamos tentar danificar a camisola"...
Em breve voltarei ao assunto. I'll be back...